cudzie jazyky

Asi pred rokom sme prestali doma používať učebnice angličtiny. Aj keď angličtina u nás doma patrí medzi obľúbené predmety, videla som, že dievčatá nebaví jej učenie klasickou formou z učebnice. Začala som teda hľadala spôsob ako sa cudzie jazyky učiť inak.

Doma sme vyskúšali rôzne učebnice, no ani jedna nám nesadla. Prvá veľká prekážka, na ktorú sme narazili bola NUDA. Hoci sme mali učebnice naozaj rôznorodé, vždy sa stalo, že po určitom čase sa tak vzdialili od záujmov našich detí, že medzinárodná vesmírna stanica sa mi niekdy zdala bližšie.

Ďalšia vec, ktorá úplne zabíjala radosť z cudzieho jazyka bola GRAMATIKA. Áno, gramatika je dôležitá, ale dôležitejšia je radosť z poznávania niečoho nového, radosť z toho, že mi druhí rozumejú, hoci rozprávam aj s chybami. Ak bazírujeme na správnej gramatike príliš skoro, zabijeme tú radosť v deťoch možno aj navždy.

Veľkým impulzom, prečo som odložila učebnice a skúsila to inak, bola stránka Jazykový mentoring. Aj keď je stránka určená primárne pre dospelých študentov, rôzne rady z nej sa dajú prispôsobiť aj deťom. U nás to zafungovalo, pretože práve za toto “bezučebnicové” obdobie spravili dievčatá v angličtine naozaj veľký pokrok.

Tak ako teda dosiahnuť, aby sa deti učili cudzí jazyk a nestratili pri tom motiváciu a radosť? Vsaďte na to, čo baví vaše deti najviac a predložte im to v cudzom jazyku.

Čítanie

Knihy sú u nás doma základ. Takže aké knihy čítať? Na začiatku sú super knihy od vydavateľstva Usborne a pre staršie deti jednoznačne dvojjazyčné knihy a zjednodušené čítanky.

Dvojjazyčné knihy, sú knihy, v ktorých sú príbehy písané v dvoch jazykoch. Na jednej strane nájdete príbeh napr. v angličtine, a na druhej preklad v slovenčine alebo češtine (českých je viac).

Tieto knihy existujú v rôznych úrovniach, čiže si môžte vybrať, podľa toho kde sa aktuálne v jazyku nachádzate. Príbehy v nich sú písané naozaj zjednodušene. Neočakávajte nejaký extrémny literárny zážitok, ale svoj účel plnia ideálne. V týchto knihách sa na konci nachádzajú aj cvičenia k jednotlivým kapitolám.

Zjednodušené čítanky tak isto existujú pre rôzne jazykové úrovne, ale tieto nemajú preklad do slovenčiny. Obsahujú ale audioknihu. Sú perfektné, pretože kniha je načítaná native speakerom. Zapnete si do uší audioknihu, do rúk chytíte knihu a absorbujete cudzí jazyk viacerými zmyslami.

Ja odporúčam tieto dva druhy kníh striedať.

cudzie jazyky

Počúvanie

Cudzie jazyky sa deti učia na začiatku hlavne počúvaním. Je úplne bežné, že malým deťom pustíme na youtube kadejaké anglické pesničky, veď nech niečo z toho jazyka pochytia, no čím sú deti staršie, už od toho upúšťame.

Ak sú vaše deti “čumilovia” ako naša Terezka, využite to v prospech cudzieho jazyka. Dovoľte im pozerať nejaký seriál, ale nie v slovenčine. A ak máte tú možnosť, zapnite im k tomu tiež titulky v cudzom jazyku. Budú cudzí jazyk počúvať, aj čítať.

Na toto je skvelý Netflix, u nás doma pomáha s cudzím jazykom nám všetkým. Zo začiatku je to vždy náročnejšie, nerozumieme takmer nič, alebo len veľmi málo. No nie nadarmo sa hovorí, že trpezlivosť ruže prináša. Vydržte a uvidíte.

Rozprávanie

Cudzí jazyk sa ale učíme hlavne preto, aby sme ním vedeli rozprávať. No a rozprávať sa naučia deti len rozprávaním. Výhodu teda majú tie deti, ktoré majú s kým “pokecať”.

Priznávam, nám sa to doma zo začiatku zdalo čudné, rozprávať s deťmi v inom jazyku, ako materinskom, ale nejako sa to potom rozbehlo.

My napríklad využívame naše časté dlhé cestovanie. V aute, keď už je veľká nuda, zapneme anglický mód a deti musia rozprávať len po anglicky. Samozrejme, že sú to aj vety kostrbaté, nesprávne, ale aj to sa ráta. Ide o to, aby rozprávali, hoci aj s chybami, aby nemali blok, len preto, že nevedia gramatiku, či to správne slovo. Veď nikto učený z neba nespadol. Viem, že veľakrát rozprávame s chybami, ale viem aj to, že keby sme sa ocitli v anglicky hovoriacej krajine, už by nám tam rozumeli. A to je predsa cieľ.

So staršími dievčatami, sa už dá rozprávať plynulejšie. Väčšinou si povieme tému a krútime sa okolo nej. Neverili by ste ako sa vedia deti vymotať, keď musia.

No a čo keď nikto doma nevie po anglicky? Deti by sa napríklad mohli rozprávať po anglicky s inými deťmi. Nestávalo sa vám, že keď deti pozerali nejakú obľúbenú rozprávku v češtine, že potom sa po česky aj hrali? Nám sa to stávalo neustále, keď boli menšie. Teraz už v ich hrách fičí angličtina.

Písanie

Ja nie som veľký zástanca písania v cudzom jazyku vo veľmi skorom veku. Podľa mňa majú deti dosť starostí s naším materinským jazykom, Ale predsa občas píšeme. Píšeme však len tie slová a výrazy, ktoré práve potrebujeme, pretože akurát pracujeme na nejakom projekte.

Tak napríklad, práve teraz Juli pracuje na projekte o vlkoch. Z knihy, ktorú sme si najprv prečítali, si vypisuje do tohto projektu celé vety. Pochytí tak slovíčka v kontexte a v téme, ktorá ju baví. Tak je väčšia pravdepodobnosť, že si ich zapamätá natrvalo.

cudzie jazyky

Gramatika

Ako som už spomínala, gramatika je dôležitá.

No neskôr. Nie v tretej, štvrtej, či piatej triede. Ak deti budú jazyk najprv veľa počúvať, potom si niečo prečítajú a budú si ho trénovať rozprávaním, gramatiku pochytia intuitívne. Presne tak, ako sa malé dieťa učí rozprávať svojim materinským jazykom. Keď sa konečne rozrozpráva, tiež nerieši aký čas do vety patrí, alebo či používa modálne slovesá.

Keď sa zo svojho obľúbeného seriálu naučia nejaké vety a výrazy, nebudú ich analyzovať, ale ich začnú používať. Nebudú riešiť, že nevedia 50 rôznych nepravidelných slovies, ktoré sa museli nabifliť, ale pritom ich ešte nepoužili. Budú spokojné, že vedia len 10, ktoré aj reálne používajú.

Ak sa z učenia cudzích jazykov nestane pre deti strašiak, raz príde aj ten čas, kedy si samé začnú gramatiku všímať a všetko zapadne na svoje miesto v tom správnom čase. Ale to sa nestane, ak gramatika bude postavená nad všetky ostatné jazykové zručnosti a vezme im z učenia radosť.

Poznámočka na záver

Nevyčleňujte cudziemu jazyku len niektoré dni. Venujte sa mu každý deň. 20-30 minút denne zábavného učenia jazyka spraví oveľa viac ako 45 minút 3x do týždňa s nudnou učebnicou.

Nedávno som dostala otázku, ako sa doma učíme angličtinu. No, sú to hlavne hry, ktoré nám pomáhajú zvládať anglické slovíčka a anglickú gramatiku. Máme ich v zálohe viac, tak sa s niektorými najobľúbenejšími vami podelíme.

1. Hangman

Myslím si, že túto hru pozná každý. Ak nie v angličtine, v slovenčine určite.

Pravidlá sú jednoduché. Jeden hráč si premyslí nejaké slovo a na papier naznačí počet písmen v danom slove. Druhý hráč (ďalší hráči, ak vás je doma viac) háda písmenko po písmenku. Samozrejme, musí hláskovať po anglicky.  Ak uhádne prvý hráč dané písmeno zaznačí. Za každé neuhádnuté písmeno však postupne kreslí šibenicu. Čo bude hotové skôr? Šibenica alebo slovo na papieri?

Občas, hlavne pri krátkych slovíčkach, si miesto šibenice kreslíme smajlíka.

hry na angličtinu

2.WHO AM I?

Túto hru moje deti milujú. Veľa sa na nej nasmejeme. Jej príprava je veľmi jednoduchá. Potrebujete len nastrihaný papier, pero a  papierovú lepiacu pásku.

Na nastrihané papieriky napíšte názvy zvierat, alebo rôznych postavičiek z rozprávky. Alebo hoc aj skutočné postavy. Môžte ich napísať pred hrou vy, alebo to môžte nechať na deti. Potom otočte všetky papieriky lícom dolu a premiešajte ich.

hry na angličtinu

Teraz si prvý hráč vezme jeden papierik, tak aby nevidel čo je na ňom napísané a nalepí si ho papierovou lepiacou páskou na čelo. Úlohou ostatných hráčov je opísať jednoduchými vetami osobu, či zviera, ktoré je na papieriku.

hry na angličtinu

Moje baby sú angličtinárky začiatočníčky, takže si pri tejto hre precvičujú hlavne vety typu:

You can swim/cook/fly/run…

You have got blond hair/two legs/four legs/wings…

You are small/big/funny/long…

You like fish/bananas/seeds…

Hráč s nalepeným papierikom na čele sa tak snažím uhádnuť kto vlastne je. Môže sa pýtať Am I monkey/cinderella/grandpa? Alebo ak si je istý povie I am penguin.

3. Crazy animals

Viete ako vyzerá smutný somárik alebo nervózna krava? Táto hra vám to ukáže.

Prichystajte si dve veľké, čisté hracie kocky. Viem, že sa v kadejakých hobby obchodoch dajú kúpiť drevené čisté, ale nám postačia doma aj papierové, ktoré si môžte stiahnuť napríklad tu.

Jednu kocky popíšte rôznymi zvieratami, na druhú napíšte rôzne emócie. Kocky zlepte a poďte sa hrať.

Prvý hráč hodí obe kocky a to čo na nich padne znázorní pantomímou. Pri tejto hre platí pravidlo, čim šialenejšia kombinácia emócie a zvieratka, tým väčší bruchabôľ. Od smiechu samozrejme.

anglické hry

My túto hru hrávame aj s menšou obmenou. Jeden hráč si vezme kocky na nejaké skryté miesto, tam s nimi hodí, aby to ostatní hráči nevideli. Potom zvieratko znázorní a ostatní musia uhádnuť zviera aj to aká emócia nim zmieta.

4. SNAKE

Hra Snake môže mať rôzne obmeny. Záleží len na tom, čo chcete s deťmi precvičovať.

Dajme tomu, že sa práve s deťmi učíte predložky. Prvý hráč začne tvoriť vetu, I can see a doll in the box, druhý hráč zopakuje to čo povedal prvý hráč a pridá niečo svoje. I can see a doll in the box and pillow on the sofa. Ďalší hráč zopakuje celú vetu, ktorú povedal druhý hráč a opäť pridá niečo svoje. Konkrétne pri tejto predložkovej hre deti hovoria o reálnych veciach v reálnom priestore, tak budete môcť odsledovať či dané predložky aj správne chápu.

Alebo ak sa práve učíte s deťmi o oblečení, môžte začať tvoriť hada slovným spojením I have got a pridávať rôzne kusy oblečenia.  Zábavnejšie to bude ak najprv naskladáte rôzne veci na jednu kopu a deti si z nej potom môžu to o čom hovoria aj obliekať.

Alebo pri spojení I can / I can´t môžte precvičovať rôzne slovesá a zároveň deti môžu dané činnosti napodobňovať.

Takže ak hráte napríklad traja (ako my) môže celá veta vyzerať takto: I can sing, but I can´t swim, you can jump, but you can´t fly and you can run, but you can´t cook.  Je už len na vás, či vám stačí jedno kolo, alebo budete hrať až do kým sa úplne nezamotáte.

Príjemnú zábavu s angličtinou, prajeme.